「ごますり巧み」という言葉を大きく使った朝日新聞

日米首脳会談。まず、朝日新聞の報道を見ていく。朝日新聞は会談がトラブルなく終わったことは認めつつも、高市首相の姿勢を問題視し、日本が抱え込んだリスクを強調した。

朝日新聞は3月20日の記事で「最悪の展開は免れた。ただトランプ氏はホルムズ海峡における航行の安全のための貢献を日本に要請しており、日本側は重い宿題を背負った形となる」と報じた。

さらに翌日の3月21日の記事では、専門家の声として「イラン情勢をめぐる首相の発言は非常にあいまいで、今のところ約束したことはゼロに見える」と引用し、表面上の成功の裏にある懸念を並べた。

最も特徴的なのは言葉の選び方だ。朝日新聞は同じ2026年3月21日の別の記事で、高市氏が「世界中に平和と繁栄をもたらせるのはドナルドだけだ」と送った賛辞について触れた。

その際、仏ルモンド紙の報道を引き合いに出し「お世辞の一種である『ごますり』を巧みに使い、取り組みを支援する用意があると表明した」と引用し、見出しにも「ごますり巧み」という言葉を大きく使った。

首相の姿勢は卑屈であり、尊厳を欠いているという印象を読者に与えようとしている。

日米首脳会談において高市首相は「世界中に平和と繁栄をもたらせるのはドナルドだけ」と持ち上げた(高市首相Xより)
日米首脳会談において高市首相は「世界中に平和と繁栄をもたらせるのはドナルドだけ」と持ち上げた(高市首相Xより)
すべての画像を見る

一方、NYTはまったく違う肯定的なトーンで報じた。

NYTは3月20日の記事で「高市首相はホワイトハウス訪問をほぼ無傷で切り抜けた」「トランプの怒りを回避し、協力分野を強調した」と称賛した。そして「高市氏は愛嬌(charm)に頼った。これは彼女が大統領に対して一貫して使ってきた戦術である。彼女はトランプを褒め上げ、『世界の平和を達成できるのはあなた、ドナルドだけだ』と言った」と報じている。