職人を世界の「SHOKUNIN」に!
塚原 今日、菱田さんとこれだけは話したかったというテーマがあるんです。それは「大工アーティスト」という表現にも関わるお話です。菱田さんがおっしゃっていたことの中で一番印象に残っているのが、「大工は職業じゃなくて生きざまなんです」という言葉です。
今、ワーク・ライフ・バランスとか言われていますけど、職業としての大工ではなく、暮らしと地続きの、生きざまとしての大工が大事であるというお話をされていたときに、なるほどなと思ったんですよね。
最近、海外の人たちから「アーティストとクラフトマンとアルチザンの違いは何だ?」と聞かれて、もっと言えば、それらと「職人」の違いは何なんだみたいな話をされて、うまく答えられなくて悔しかったんです。悔しくて、僕なりに何なんだろうというのをChatGPTとやり取りしながら考えてたんですけど。(笑)
ひとつは、先ほど菱田さんがおっしゃっていた角度で、クラフトマンシップは課題解決で、アーティストは問題提起という側面もあると思うんですけど、他の側面でいうと、しごとに対する考え方が違うと思ったんです。
特に私がいたアメリカをはじめとした西欧諸国では、「ワークライフバランス」という言葉に代表されるように、しごとと暮らしが分けて考えられます。工藝の世界では「しごとが暮らしで、暮らしがしごと」、要するに「ワークライフブレンド」というふうに捉える。
だから、職人さんというものは、アーティストとかクラフトマンとかアルチザンとかの外来語に直すのではなく、「SHOKUNIN」として世界に出して、その背景に宿る日本人の姿勢を広めたほうがいいんじゃないかと思っています。
今、「生きがい」という日本の言葉が海外に広まって、「IKIGAI」というタイトルのついた何冊もの本が、すさまじい数で売れているんです。そのように世界中の人が、日本の「生きがい」という言葉を知っていっている状況で、失礼ながら、菱田さんの「大工アーティスト」という表現も、世界に通じる適切な表現がなかった結果、そこに行き着いたのかなと憶測しているところがあります。
職人というものが「SHOKUNIN」という世界語になって、正しくみんなが理解してくれれば、この現代社会でも「職人」という伝統的な職業、そして菱田さんのような生きざまが認知されていくのではないかと思っているんです。
構成/高山リョウ 撮影/菱田桔平















