『サザエさん』がついに海外進出!

台湾で『サザエさん』を展開するのは、日本アニメの配信・ライセンス事業を専門とする台湾の大手企業、MUSE(木棉花國際股份有限公司)。

MUSEは今回の導入理由について、「台湾ではファミリー向け作品が常に高い人気を誇っており、『クレヨンしんちゃん』や『あたしンち』などは長年にわたり多くの視聴者に親しまれている」としたうえで、テレビ局側にも「家族で安心して視聴できる作品へのニーズが高い」ことを説明。

『サザエさん』は日本で長く愛されてきた定番作品であり、台湾市場にも親和性が高く、安定した展開が期待できると考え購入した、と期待を寄せている。

台湾版のキービジュアル (C)長谷川町子美術館
台湾版のキービジュアル (C)長谷川町子美術館
すべての画像を見る

国内では“日曜夕方の定番”として半世紀以上にわたり放送され、いまなお高い視聴率を誇っている『サザエさん』。しかしこの日本の昭和の日常を描いた世界観が、果たして台湾でどう受け止められるのだろうか。

今回、長年『サザエさん』を観続けてきた視聴者の視点として、評論・情報系同人誌サークル『サザエさんじゃんけん研究所』所長、そしてXで「磯野家のお茶の間」を運営するサザエさん研究家の秋葉隆史氏に話を聞いた。

まず台湾の視聴者に刺さりそうなポイントとして挙がったのは、“暮らしの空気感”だった。

『サザエさんじゃんけん研究所』所長が挙げるのは「現代なのにレトロな生活スタイル」だ。サザエさんの時代観は基本的には昭和を下敷きにしながらも、たまにスカイツリーが登場するなど現代と昭和がミックスされている。

これはファンの間で“サザエさん時空”とも呼ばれている。現代っぽい風景を時折感じながらも、生活スタイルはレトロ──その感覚は、確かに新規の視聴者にとって新鮮に映るかもしれない。

さらに、サザエさん研究家の秋葉氏は、『サザエさん』が海外で観られる際の強みとして「原作4コマ漫画の魅力」と「個々のキャラクターの魅力」を挙げる。